Des demandeurs d’asile apparaissent dans notre paysage et peuvent en être effacés à tout moment par une décision politique ou administrative.
Dans l’entre-deux, leur trajet de vie, leurs angoisses, leurs élans, leurs solidarités,
croisant les nôtres, laissent des traces dans notre mémoire et notre conscience.
La trace que je tâche de saisir ici, c’est toute la densité des “vivants” dans notre environnement et notre esprit instables, tantôt accueillants tantôt menaçants.
Asylum seekers appear in our landscape and can be erased at any time by a political or administrative decision.
In the in-between, their life journey, their anxieties, their impulses, their solidarity,
intersect with our own, leaving traces in our memory and our consciousness.
The trace I'm trying to capture here is the density of the 'living' in our unstable environment and mind, sometimes welcoming, sometimes threatening.